A+
A-
汉语国际教育视野下的山西民俗文化传播

文/张钰婕

汉语国际教育作为近年来新兴的非传统类中文学科,融合了以往诸多学科内容,成为近年来发展迅速的一门典型的交叉学科。汉语国际教育不仅仅是要进行简单的语言教学,因为语言是文化的重要组成部分,文化之中包含了语言。语言作为文化的表现形式之一,也是文化的载体,它维系并传承着文化。随着我国对外话语体系的不断完善发展,汉语国际教育应当承担起中华文化传播与交流的使命。

一、山西地区民俗文化资源概述

在钟敬文的《民俗学概论》中,提出了以下关于“民俗文化”的定义:“民俗文化是指民间民众的风俗生活文化的统称,是在普通人民群众(相对于官方)的生产生活过程中所形成的一系列物质的、精祌的文化现象。”民俗文化作为文化的一个重要组成部分,最能体现一个国家或者地区的特点。由于其所涵盖的内容十分广泛,不仅仅有人们的衣食住行各方面,也包括人们在精神层面的情感及信仰等等,民俗文化体现的文化身份具有十分重要的意义。从跨文化的角度来说,人们在学习语言时产生的困难及障碍,往往就是由于无法理解该地区的民俗文化。民俗文化作为一个地区最有代表性、最能体现该地区生活的文化,在国际汉语教育中应当得到相应的重视。

山西地区的民俗文化经历过几千年的传承,积淀十分深厚。可以说自中国旧石器时代开始,山西便作为华夏文化发源地之一,民俗文化就在不断累积发展。根植于黄河流域文化的山西地区民俗,因而具有无法忽视的重要地位。山西自古也是重要的民族文化融合地,处于中原地区与北方地区的中心位置,也正因如此,形成了山西地区南北民俗文化的差异。一般来说,由于魏晋南北朝时期民族融合的影响,山西地区成为了华夏多民族文化碰撞交汇的中心地区,因而山西地区的民俗文化呈现出兼容并蓄的特点。山西地区的民俗文化资源涉及的种类诸多、范围甚广,包括民间信仰(如忠信义勇的关公文化、洪洞大槐树的祖根文化等)、农林畜牧文化(如源于农业祭祀活动的各类社火游艺表演、五台山骡马大会等)、工商技艺文化(如平阳木版画、晋商文化等)、饮食文化(如各类面食文化、羊油茶等)、民间艺术文化(如河曲民歌、上党梆子、文武高跷等)、宗族文化(如五台山庙堂音乐等),还涵盖了岁时节日、集市庙会、礼教禁忌等等各方各面。

山西地区的民俗文化传承,是贯穿于整个华夏民族文化发展的,然而由于山西地理位置的相对闭塞,以及地域文化中相对保守的特点,导致这些独立发展起来的民俗文化发展变化十分缓慢,甚至保存了千年前的原有状貌。这在为山西民俗文化增添了很多神秘色彩以及独特魅力的同时,也让山西地区的民俗文化很难被世人共赏。山西民俗文化发展至今,已成为了华夏文化中不可忽视的重要部分,而其传播状况却不乐观。

二、山西地区民俗文化在汉语国际教育教学中应用现状

山西地区的民俗文化传播,可以借助教育这一途径。中华文化传播是以汉语作为传播媒介,在国与国之间进行传播的,可以将以教学传播作为主导形式。已有前人进行过汉语国际教育中民俗文化教学的探索,但研究仍然不够充分,尤其是关于山西地区的民俗文化甚少。

究其原因以及根据现状我们不难看出如下几个方面存在的缺失问题:

(一)山西地区的民俗文化本身没有得到相应的重视。山西省本身是一个民俗文化氛围很强的省份,但是地区民俗文化资源的现状并不乐观,由于长期缺乏宣传,很少人会意识到本土文化缺乏保护、缺乏宣传。作为本地人,若非专门了解、调查过,也很难说出典型的民俗文化具体有哪些,也因此导致外国友人更是鲜少听说过山西民俗文化,对此知之甚少。除了要提高本地区对民俗文化的重视程度外,在目前的国际大环境中,我们应该始终秉持让自己的文化“走出去”的观点。如何让我们的民俗文化“走出去”,便可以借助汉语国际教育这一途径,在国际汉语的教学过程中融入山西地区的民俗文化,通过语言这一生活不可或缺的媒介,传播优秀文化。

(二)教师缺乏文化自觉意识以及跨文化交际意识。 就目前现状来看,山西地区的国际汉语教师民俗文化自觉意识不是很强,对教学中的民俗文化因素敏感度不高。教师们本身缺乏系统的民俗文化知识体系,这就导致无法在教授语言的过程中实现语言与文化的融合。而如果请该方面学者专门讲授文化课程时,又会由于这些教师相较专业的国际汉语教师来说,缺少跨文化交际意识,而在文化传播时造成一定困难。汉语国际教育要求教师必须具有跨文化交际能力,跨文化交际能力作为一种综合能力,要求国际汉语教师具备的是多元文化意识,不仅是要尊重不同的文化,更重要的是能够掌握跨文化交际技巧,可以解决交际中遇到的各种障碍问题。

(三)教材中没有涉及到山西地区民俗文化。目前无论是山西省还是其他地区的各大高校以及培训机构中,采取的教材或者教学课件,基本上还是传统的课本如《发展汉语》系列、《博雅汉语》系列等等,在这些传统的教材中,涉及到的文化层面内容均是通俗文化,很少涉及到民俗文化方面。如果有也是以北京地区的传统文化为主,如故宫、京剧等,而从未出现过山西地区具有代表性的民俗文化。

(四)课堂中教学方法及模式不适合文化传播。就目前山西地区普遍的国际汉语课堂来看,许多教师教学方法的选择更多还是偏向于传统教学模式,在课堂中多选择听说法、视听法等等。这些教学方法虽然可以采取图像、影音等方式,将民俗文化融入到语言教学中,但是无法让留学生切身体会理解,如果仅仅运用传统教学法讲授民俗文化内容,反而可能为汉语课堂增加难度。例如,如果将饮食文化融入其中,作为首选的自然是“面食”,但“面食”对于留学生来说可能会很陌生,如面食的种类不仅有刀削面,更有如剔尖、沾片子等等,还可以用面做花馍、发糕等;这些食物在山西不同的地区又有着类似却不相同的发音。这时候如果仅仅运用传统教学模式,使用图片等辅助教学,学生很难理解每种面食之间有什么不同,也无法理解其背后的文化内涵。这样的国际汉语教学只会为学生增加学习汉语的畏难情绪,更遑论起到传播民俗文化的作用。

三、山西地区民俗文化传播与汉语国际教育的融合

山西民俗文化是中华民族传统文化底蕴深厚的代表,如果能够将山西地区的民俗文化融入汉语国际教育中,不仅可以为国际汉语的教学营造良好的空间,提升国际汉语的教学质量,还可以借助汉语国际教育推进山西民俗文化传播,向世界展示中华文化以及山西民俗文化的多样性魅力。

民俗文化资源的使用前提,是我文化资源完整且真实,只有提高民众对民俗文化的认知度,才能营造一个更加良好的文化氛围。这样不仅能为留学生提供更加丰富的教学资源,也可以让留学生在浓厚的文化氛围中,切身体会民俗文化底蕴。整个社会提高对民俗文化的重视程度,不仅仅是山西地区文化自信的体现,也是打造良好汉语国际教育的前提。

(一)提高国际汉语教师文化素养,培养适应新时代的国际汉语教师。教师在课堂中是处于主导地位的,只有正确良好的引导导向,才能为学生学习提供有益帮助。教师的配置是目前汉语国际教育中的一大问题,真正接受过系统学习、具备合格的跨文化交际视野的国际汉语教师不足。提高当前国际汉语教师的跨文化交际能力,以及提高其文化自觉意识是很有必要的。要注重教师能够对山西地区的民俗文化有一定的认知,以便更好的将文化教学融入到语言教学中。在汉语国际教育中也可以引进一些民俗文化的传承人,这些人相较国际汉语教师来说,对民俗文化有着更直观深入的了解,可以将其引入课堂中,如上党梆子、河曲民歌等传承者,让学生与他们进行交流学习,直接从中体会了解山西的民俗文化。

(二)推动文化课程本土化特色化。开设更多的具有本土特色文化体验课程,与现有的语言课程配套结合,可以方便学生学习相关的背景知识和文化内涵,加深学生对山西地区的认识与喜爱。例如初级阶段的汉语学习者中文能力有限,想要从文字表述中了解其背后的人文情怀比较苦难,但如果可以让学生亲身参与到文化实践课程中,就能让他们直观地感知山西地区文化的特色和魅力,从而提高对汉语兴趣。再如一些饮食文化方面,“醋”、“面食”等可以让学生品尝味道、亲手制作,并在文化教学中加入语言知识,从而帮助学生更直观习得相关文化知识及语言知识,也可以起到传播山西地区民俗文化作用。

(三)在教材中选编适当的山西地区民俗文化内容。山西地区的民俗文化应当融入汉语国际教育学科的教材中,使学生可以直观的了解并融入山西地区的生活。或者应当编写带有山西地区特色的国际汉语教材,以山西地区的民俗文化为基石,于其上发展融合深吸民俗文化的汉语教材。民俗文化教材的编写应当针对山西地区留学生的特点,充分考虑到教学对象的汉语水平、学习动机、学习特点等因素,在选择民俗文化时,尽量选择易于理解接受的优秀文化。如果遇到无可避免的晦涩术语,要加以标注或以直观形象为学生展示。同时民俗文化教材的编写要带有跨文化交际意识,具有交际性和多元文化互动,如果教材中只是单纯讲授文化知识,会使课堂变得单一枯燥,若加入对比互动则会提高学生参与度和理解度。

(四)创新教学模式,培养更多“汉语+”人才。目前的汉语国际教育大多数还是采用较为传统的教学模式,所以当融入民俗文化时教学效果并不是特别理想。教学方法的选择与创新是值得关注的重点,现在汉语国际教育中最值得采用的便是交际法,其重点是创设情境。在国际汉语的教学课堂中可以更多引入任务型教学法和内容型教学法,从汉语本身出发,结合民俗文化知识,帮助学生达到学有所用的目的,民俗文化的教学最终是为帮助汉语的学习。进行教学模式的创新,也应当贴合当前互联网发展迅速的大环境,使用慕课平台等发展更多线上课程,融合线上线下教学,拓宽教育渠道,将大大提高国际汉语的教学效果。

在新文科的大背景下,国际汉语的教学已经不再局限于语言的培养,需要注重的是多元化人才的发展,培养“汉语+”的复合型人才已经成为大势所趋。由于经济发展,当前许多一带一路国家已经出现了“汉语+职业技能”的新模式。在汉语国际教育中采用复合培养模式,也需造就一批“汉语+”知识结构的师资力量,储备各类新型人才,为山西地区民俗文化传播搭建良好桥梁。

在民俗文化底蕴深厚的山西,汉语国际教育应该重视在语言教学的同时进行文化传播。在师资培养中注重国际汉语教师民俗文化素养提高以及跨文化交际视野的提高,注重“汉语+”的人才选拔。同时通过开设文化课程、发展线上教学,编写有山西特色的国际汉语教材,进行教学方法创新等途径,提高山西地区的汉语国际教育教学质量,同时促进山西民俗文化传播发展,这是值得我们更加深入实践探索的课题。

作者单位:天津外国语大学汉语国际教育专业